11/19/2013

Don't Open the Box: Lakitu is a Tongue Twister


Quiz! Who is that creepy guy in the clouds throwing his red spiny friends at you from his fortress of solitude? Yeah that guy, the one on the left. If you come from North America or an English-speaking country, you might know that his name is Lakitu.

I be floatin' my cloud, throwin' all my friends, don't hate me cause I'm proud, to follow you to the end
A violent hikikomori
However if you come from my land and his country of origin (where apparently we speak the language of the moon), his name is Jugem, or more appropriately, Jugemu.

You might recognize the word Jugem from the item Jugem's Cloud, which in Super Mario Bros. 3 allowed you to skip levels! (Funny how today that doesn't seem to be as appealing a concept, isn't it? Nowadays hopping on his cloud will help you explore more of the level or open up new ones.)

Sure, in English, he lacks a tu, that makes perfect sense, considering the world of cloud ballerinas and their single tus. But Jugemu? That makes no sense at all!

Well, maybe, but I remember a childhood tongue twister that is known as Jugemu. It goes like this:

Jugemu jugemu
Gokou no surikire
Kaijari suigyou no
Suigyoumatsu unraimatsu fuuraimatsu
Kuu neru tokoro ni sumu tokoro
Yaburakouji no burakouji
Paipo paipo paipo no shuuringan
Shuuringan no guurindai
Guurindai no ponpokopii no ponpokonaa no
Choukyuumei no chousuke
   
I loved this tongue twister as a kid. I could always get to the middle part easily, my mouth rattling it off at 400 RPM, but the middle part (that starts with yaburakouji) always messed me up. It still does to this day. I can even do the last few lines perfectly. If it weren't that dastardly middle line and its pesky syllables.

The tongue twister was said to be created when a man asked a priest to name his child something that would ensure he had a long life. The priest came up with all sorts of long-lived metaphors, legends and expressions, which form each part of the verse. (The very name Jugemu is an amalgamation of Japanese characters meaning "no end to the life line.") Can you imagine someone being named that? "Jugemu jugemu, gokou no surikire ... blah blah blah ... shuuringan ... blah blah blah ... chousuke, can you pass me the salt?"

If you are fluent in Mushroom Kingdom common sense, like all right-thinking people are, you will remember that Lakitu/Jugemu tends to come back no matter how many times you kill him and will follow you to the ends of the earth (or at least the stage). Do you think that's why Nintendo named him Jugemu? Can you say the tongue twister as fast as you can?

No comments:

Post a Comment